Muchos hablamos de Transmedia pero no es fácil tener acceso a un documento que explique claramente cómo se escribe una Biblia Transmedia.
En vista de esta carencia en español, me he decidido a traducir el original de Gary P Hayes titulado ‘How to write a Transmedia Production Bible‘. Un documento de un gran valor que todo productor Transmedia debe tener presente antes de lanzarse en su aventura.
IMPORTANTE: este documento tiene ya una década y todo ha cambiado mucho. Por ello he creado un curso online con una totalmente renovada biblia transmedia. Puedes informarte en este link.
En este link puede verse el documento traducido subido a Scribd y en este otro link y debajo en SlideShare. En ambos casos he dejado habilitada la opción ‘descargar’ para que sea más cómoda su lectura sin conexión a internet.
Soy fundador y director creativo de la agencia FLUOR Lifestyle. También fundé la Asociación Innovación Audiovisual. Soy autor del cómic ‘100 crisis de un papá primerizo‘, director académico del Curso Superior en Branded Content y Transmedia Storytelling de IAB Spain. Imparto formación en varias instituciones en España y Latinoamérica, como la EICTV. Si te apetece, puedes suscribirte a mi blog aquí, estar atento a mis cursos aquí o plantearnos un proyecto a FLUOR aquí. Gracias por leerme.
No hay comentarios
!Una Spanish Bible de Transmedia por fin! ¡Amén!
Amén, Rubén 😉
Todo un regalo de Reyes. Gracias, Eduardo!
Me alegro de lo que me dices, Víctor. Un abrazo fuerte y que lo aprovechemos todos 😉
Soy guionista transmedia de la Argentina, gracias por la información.
De nada, Ricardo. Saludos desde España.